過大關

· 陳圭
兩腋翛翛生羽翰,朗吟飛上百尋關。 高聲直欲呼閶闔,回首翻驚出世寰。 守吏迎人趨道左,仙翁燒藥臥雲間。 官程無奈東征急,一路清風過大安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兩腋翛翛:形容輕盈飄逸的樣子。腋,yè,指腋下。翛翛,xiāo xiāo,形容飄動的樣子。
  • 羽翰:羽毛,比喻輕盈的姿態。
  • 朗吟:高聲吟詠。
  • 百尋關:極高的關隘。尋,古代長度單位,八尺爲一尋。
  • 閶闔:神話中的天門,chāng hé。
  • 世寰:人世間,寰,huán,指廣大的地域。
  • 守吏:守關的官員。
  • 仙翁:仙人,指隱居的高人。
  • 燒藥:煉丹,古代道士修煉的一種方式。
  • 大安:地名,此處指經過的地方。

翻譯

我輕盈飄逸,彷彿腋下生出了羽翼,高聲吟詠着飛越了極高的關隘。我高聲呼喊,直欲叫開神話中的天門,回首間卻驚覺已超脫了塵世。守關的官員迎接我,急忙跑到道路旁,而仙人則在雲間煉丹。無奈東行的路程緊迫,我一路伴隨着清風,安然地經過了大安。

賞析

這首詩描繪了詩人超脫塵世的想象與旅途中的景象。詩中,「兩腋翛翛生羽翰」形象地表達了詩人輕盈飄逸的心境,而「朗吟飛上百尋關」則展現了詩人豪邁的氣概。詩的後半部分通過「守吏迎人」和「仙翁燒藥」的對比,進一步突出了詩人的超凡脫俗。最後,「一路清風過大安」不僅描繪了旅途的寧靜與美好,也反映了詩人內心的平和與自在。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自由與超脫的嚮往。

陳圭

明浙江黃岩人,字錫玄。洪武初,父陳叔弘有罪當死,自願請代,帝欲赦之。刑部尚書開濟謂不宜屈法以開僥倖之路。遂聽其代死,而戍其父雲南。 ► 37篇诗文