遊那射山

· 陳圭
山川自昔因人重,此地惟今我始遊。 愈上高峯愈奇勝,不登絕頂不教休。 雲浮陰洞疑無際,人倚青天欲盡頭。 獨立蒼茫看元化,遙瞻北極是神州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元化:指自然的變化。
  • 北極:這裏指帝國的中心,即京城。
  • 神州:指中國。

翻譯

自古以來,山川因人而顯得重要,而這個地方今天我才首次遊歷。 越是攀登高峯,景色越是奇妙壯麗,不到達山頂,我決不罷休。 雲霧繚繞在陰暗的洞口,彷彿無邊無際,人站在青天之下,感覺快要觸及天的盡頭。 獨自站立在蒼茫之中,觀察自然的變化,遠遠地望向北極,那裏是神州的心臟。

賞析

這首作品描繪了詩人首次遊覽那射山的經歷和感受。詩中,「愈上高峯愈奇勝,不登絕頂不教休」表達了詩人對自然美景的嚮往和探索的決心。後兩句「雲浮陰洞疑無際,人倚青天欲盡頭」則通過誇張的手法,展現了山的高峻和雲霧的繚繞,營造出一種超凡脫俗的意境。結尾的「獨立蒼茫看元化,遙瞻北極是神州」則體現了詩人對自然和國家的深情關注,表達了一種超然物外而又心懷天下的情懷。

陳圭

明浙江黃岩人,字錫玄。洪武初,父陳叔弘有罪當死,自願請代,帝欲赦之。刑部尚書開濟謂不宜屈法以開僥倖之路。遂聽其代死,而戍其父雲南。 ► 37篇诗文