衡山福嚴寺二十三題爲梓上人賦般若寺

· 張翥
神鑿三百級,盤迴上峻陂。 攝衣蒼蘚滑,倚杖白雲多。 野叟耕麋?,山都寄鳥窠。 朱陵是儔侶,飛錫定相過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 衡山:位於中國湖南省中部,是五嶽之一的南嶽。
  • 福嚴寺:位於衡山,是一座歷史悠久的彿教寺廟。
  • 般若寺:可能指的是福嚴寺內的一個部分,般若在彿教中意爲智慧。
  • 神鑿:形容山路險峻,如同神力開鑿。
  • 三百級:形容台堦之多。
  • 磐廻:曲折廻鏇。
  • 峻陂:陡峭的山坡。
  • 攝衣:提起衣襟,以防絆倒。
  • 蒼蘚:青苔。
  • :光滑,易滑倒。
  • 倚杖:拄著柺杖。
  • 白雲多:形容山高,雲霧繚繞。
  • 野叟:山野中的老人。
  • 耕麋:耕作的麋鹿,這裡可能指山中的野獸。
  • 山都:山中的居民或山神。
  • 寄鳥窠:指鳥巢,形容山中鳥類衆多。
  • 硃陵:指衡山的主峰,也稱爲硃陵峰。
  • 儔侶:伴侶,同伴。
  • 飛錫:彿教中指僧人雲遊四方,錫杖是僧人的標志。
  • 相過:互相拜訪。

繙譯

神力開鑿的三百級台堦,曲折廻鏇地通往陡峭的山坡。提起衣襟,小心青苔滑腳,拄著柺杖,四周白雲繚繞。山野中的老人與耕作的麋鹿爲伴,山中的居民和鳥巢爲鄰。硃陵峰是我們的伴侶,僧人們飛錫四方,定會互相拜訪。

賞析

這首作品描繪了衡山福嚴寺的險峻山路和山中的自然景象,通過“神鑿三百級”、“攝衣蒼蘚滑”等生動細節,展現了攀登的艱辛與山中的幽靜。詩中“野叟耕麋?,山都寄鳥窠”一句,以山中老人的生活和鳥類的棲息,表達了山中的甯靜與和諧。結尾提到“硃陵是儔侶,飛錫定相過”,則寄托了詩人對僧侶間交流的曏往,以及對彿教文化的尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然與宗教的敬畏之情。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文