南鄉子 · 清晝

疏雨動輕寒。金鴨無心爇麝蘭。深院深深人不到,憑闌。盡日花枝獨自看。 銷睡報雙鬟。茗鼎香分小鳳團。雪浪不須除酒病,珊珊。愁繞春叢淚未乾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金鴨:指金屬製的鴨形香爐。
  • (ruò):點燃。
  • 麝蘭:麝香和蘭草,常用來指香料。
  • 茗鼎:煮茶的器具。
  • 小鳳團:一種茶餅的名稱。
  • 雪浪:形容茶水沸騰的樣子。
  • 珊珊:形容聲音清脆或細碎。

翻譯

稀疏的雨點帶來了輕微的寒意。金鴨形狀的香爐無心點燃麝香和蘭草。深深的院子裏,沒有人來,我獨自倚着欄杆。整日裏,我獨自欣賞着花枝。

爲了消磨睡意,我讓侍女點燃了香爐。茶鼎中,我分出了小鳳團茶餅,煮出的茶水像雪浪一樣翻滾。不需要用酒來消除憂愁,因爲我的憂愁如同珊珊的聲音,環繞着春天的花叢,我的淚水還未乾。

賞析

這首作品描繪了一個清靜而憂鬱的春日景象。通過「疏雨動輕寒」和「金鴨無心爇麝蘭」等句,詩人傳達了一種淡淡的哀愁和對孤獨的感受。詩中的「深院深深人不到」和「盡日花枝獨自看」進一步加深了這種孤獨和寂寞的氛圍。最後,詩人通過「愁繞春叢淚未乾」表達了對春天美麗景色的感慨和對生活的憂愁,展現了詩人細膩的情感和對自然美景的深刻感受。

張玉娘

張玉娘

松陽人,字若瓊。號一貞居士。宋提舉官張懋女。生有殊色,敏惠絕倫。嫁沈佺,未婚而佺卒。玉娘鬱鬱不樂,得疾卒,年二十八。文章醞藉,詩詞尤得風人之體,時以班大家比之。有《蘭雪集》。與李清照、朱淑真、吳淑姬並稱「宋代四大女詞人」。 ► 132篇诗文