所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濯濯(zhuó zhuó):形容清秀、明淨的樣子。
- 貞性:堅貞不移的品性。
- 蒿艾(hāo ài):指野草,比喻平庸之物。
- 葳蕤(wēi ruí):形容植物茂盛、枝葉紛披的樣子。
- 孤潔:孤獨而純潔。
- 深晦:深藏不露。
- 遺(yí):遺漏,此處指被忽視。
翻譯
深谷之中有一株幽靜的蘭花,獨自保持着林下的風姿。 它清秀而堅貞,不受野草的欺凌。 在淒涼的風露中,花朵和葉子都顯得茂盛而美麗。 它孤獨而純潔,羞於自薦,深藏不露,彷彿被遺忘。 難道沒有采花的人嗎?我悠然地寄託着我的思念。
賞析
這首詩通過對深谷幽蘭的描繪,表達了詩人對高潔品格的嚮往和對孤獨境遇的感慨。詩中的幽蘭象徵着高潔、堅貞,不受外界的干擾和誘惑,即使在淒涼的環境中也能保持自己的美麗和純潔。詩人通過對幽蘭的讚美,寄託了自己對於理想人格的追求和對現實世界的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於孤獨與高潔的深刻理解和感悟。