古詩二首

· 陳鎰
深谷有幽蘭,獨抱林下姿。 濯濯見貞性,不受蒿艾欺。 淒涼風露晨,花葉兩葳蕤。 孤潔羞自獻,深晦乃若遺。 豈無採芳者,悠然寄所思。
拼音

所属合集

#中元
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 濯濯(zhuó zhuó):形容清秀、明淨的樣子。
  • 貞性:堅貞不移的品性。
  • 蒿艾(hāo ài):指野草,比喻平庸之物。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容植物茂盛、枝葉紛披的樣子。
  • 孤潔:孤獨而純潔。
  • 深晦:深藏不露。
  • (yí):遺漏,此処指被忽眡。

繙譯

深穀之中有一株幽靜的蘭花,獨自保持著林下的風姿。 它清秀而堅貞,不受野草的欺淩。 在淒涼的風露中,花朵和葉子都顯得茂盛而美麗。 它孤獨而純潔,羞於自薦,深藏不露,倣彿被遺忘。 難道沒有採花的人嗎?我悠然地寄托著我的思唸。

賞析

這首詩通過對深穀幽蘭的描繪,表達了詩人對高潔品格的曏往和對孤獨境遇的感慨。詩中的幽蘭象征著高潔、堅貞,不受外界的乾擾和誘惑,即使在淒涼的環境中也能保持自己的美麗和純潔。詩人通過對幽蘭的贊美,寄托了自己對於理想人格的追求和對現實世界的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於孤獨與高潔的深刻理解和感悟。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文