(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼠劣:老鼠頑皮。劣,頑皮,調皮。
- 翻書冊:翻動書頁。
- 貓馴:貓兒溫順。馴,溫順,馴服。
- 坐氈:坐墊。
- 吟懷:吟詩的心情。
- 欣雪夜:喜歡雪夜。欣,喜歡,欣賞。
- 疾目:眼睛怕光或怕風。
- 畏風天:害怕風大的天氣。
- 惟酒能消日:只有酒能消磨時光。
- 無方可引年:沒有方法可以延長壽命。
- 偈子:佛教中的一種簡短的詩句,通常用於表達禪理。
- 北山禪:北山的禪師或禪宗。
翻譯
老鼠頑皮地翻動着書頁,貓兒溫順地陪伴在坐墊旁。 在雪夜裏吟詩心情愉悅,但眼睛卻害怕風大的天氣。 只有酒能消磨這漫長的日子,卻沒有方法可以延長壽命。 我的詩就像佛教的偈子一樣,想要向北山的禪師請教禪理。
賞析
這首作品描繪了一個寒冷的夜晚,詩人獨自在家中與書、貓爲伴的情景。詩中,「鼠劣翻書冊,貓馴伴坐氈」生動地勾勒出了一個靜謐而略帶頑皮的畫面,展現了詩人內心的寧靜與自得。後兩句「吟懷欣雪夜,疾目畏風天」則通過對比表達了詩人對雪夜的喜愛和對風天的畏懼,體現了對自然環境的敏感與細膩感受。最後兩句「惟酒能消日,無方可引年」透露出詩人對時光流逝的無奈和對生命短暫的感慨,而「我詩猶偈子,一問北山禪」則表達了詩人對禪理的嚮往和追求,希望能在詩歌中找到心靈的慰藉和生命的真諦。