發漳州

· 張翥
萬里漳南道,遙連嶺嶠東。 山寒冬息瘴,海近晝多風。 廢圃攢筋竹,疏林落刺桐。 檳榔新善啖,一解宿酲空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漳州:地名,今福建省漳州市。
  • 嶺嶠:山嶺。
  • 息瘴:消除瘴氣,指氣候變得宜人。
  • 廢圃:荒廢的園地。
  • :聚集。
  • 筋竹:一種竹子。
  • 刺桐:一種植物,落葉喬木。
  • 檳榔:一種熱帶植物的果實,常用於咀嚼。
  • 善啖:喜歡食用。
  • 宿酲:宿醉,指醉酒後的不適感。

繙譯

萬裡之外的漳州道路,遙遙連接著東邊的山嶺。 山中鼕日寒冷,瘴氣消散,海邊白晝多風。 荒廢的園地裡聚集著筋竹,稀疏的樹林中落下刺桐。 新鮮的檳榔是新近喜歡的食物,一嚼便解除了宿醉的空虛。

賞析

這首作品描繪了漳州的自然風光和生活習俗。詩中,“山寒鼕息瘴,海近晝多風”生動地表現了漳州的氣候特點,鼕日雖寒但瘴氣消散,海邊則風大。後兩句通過對廢圃和疏林的描寫,進一步以景抒情,展現了漳州的荒涼與甯靜。結尾提到檳榔,不僅反映了儅地的風俗習慣,也巧妙地以檳榔解宿醉的特性,表達了詩人對漳州生活的適應與喜愛。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文