(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虛籟:指風聲。
- 海濤:比喻松濤聲。
- 雲杪:雲端。
- 苓泉:指清澈的泉水。
- 鶴帳:指道士的帳篷。
- 南華老仙伯:指莊子,因其著作《莊子》又稱《南華經》。
翻譯
千棵松樹圍繞着前方的庭院,風聲從樹底傳來,彷彿虛無的旋律。 松濤聲如同海浪在雲端墜落,幾度山雨在月光中悄然生起。 夜晚煮茶,茶香與苓泉的活水交融,秋日裏彈琴,琴聲在道士的帳篷中迴盪,清新脫俗。 真希望能與莊子這樣的老仙相伴,一同在軒上談論風聲的奧妙。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜的松林夜景,通過「虛籟」、「海濤」、「山雨」等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「茶香夜煮苓泉活,琴思秋翻鶴帳清」展現了高士的清雅生活,而結尾的「安得南華老仙伯,相隨軒上說風聲」則表達了對莊子般智慧與境界的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人對自然與哲理的深刻感悟。
張翥
元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。
► 830篇诗文
張翥的其他作品
- 《 蟠鬆引 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 金縷詞送王季境還廣陵 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 上京即事 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 謁金門 · 效前人首句用山人字醉中答友 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 寄韓文璵與玉 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 題唐子華畫王師魯尚書石田山房 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 初三日夜玩月至中秋日得詩 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 還自臨江省親鄞之長山元日有作 》 —— [ 元 ] 張翥