聽鬆軒爲丹丘杜高士作

· 張翥
長鬆千樹擁前榮,虛籟還從樹底鳴。 一片海濤雲杪墮,幾番山雨月中生。 茶香夜煮苓泉活,琴思秋翻鶴帳清。 安得南華老仙伯,相隨軒上說風聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虛籟:指風聲。
  • 海濤:比喻松濤聲。
  • 雲杪:雲端。
  • 苓泉:指清澈的泉水。
  • 鶴帳:指道士的帳篷。
  • 南華老仙伯:指莊子,因其著作《莊子》又稱《南華經》。

翻譯

千棵松樹圍繞着前方的庭院,風聲從樹底傳來,彷彿虛無的旋律。 松濤聲如同海浪在雲端墜落,幾度山雨在月光中悄然生起。 夜晚煮茶,茶香與苓泉的活水交融,秋日裏彈琴,琴聲在道士的帳篷中迴盪,清新脫俗。 真希望能與莊子這樣的老仙相伴,一同在軒上談論風聲的奧妙。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的松林夜景,通過「虛籟」、「海濤」、「山雨」等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「茶香夜煮苓泉活,琴思秋翻鶴帳清」展現了高士的清雅生活,而結尾的「安得南華老仙伯,相隨軒上說風聲」則表達了對莊子般智慧與境界的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人對自然與哲理的深刻感悟。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文