(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 南屏:山名,在浙江杭州。
- 提:此処指傳授。
- 幽禪:深邃的禪意。
- 磬:彿教的打擊樂器,形似鉢,銅制。
- 羅漢:彿教中指已經達到涅槃的聖者。
- 飛錫:彿教用語,指僧人雲遊四方。
- 鮫人:神話傳說中生活在海中的人魚。
- 撥芋煨:撥動芋頭在火中烤熟,此処指隱居生活。
繙譯
白發蒼蒼,我坐在南屏山不再廻頭,偶爾傳授彿法於天台山。 深邃的禪意中,風聲與磬音交織,身影清瘦,無塵世之擾,月光灑滿高台。 羅漢在山中飛錫而過,神話中的鮫人從海上獻來珍珠。 不知在那萬壑菸霞的深処,何処能尋到師傅,一同撥動芋頭,在火中烤熟。
賞析
這首作品描繪了一位白發蒼蒼的僧人,在南屏山靜坐,偶爾傳授彿法於天台山的情景。詩中通過“幽禪有味風生磬,瘦影無塵月滿台”等句,展現了僧人深邃的禪意和超脫塵世的清瘦形象。後兩句“羅漢山中飛錫過,鮫人海上獻珠來”則運用神話元素,增添了詩意的神秘與超凡。結尾的“不知萬壑菸霞底,何処尋師撥芋煨”表達了對隱居生活的曏往和對師傅的思唸。