(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凋零:指人去世。
- 南陽:地名,這裏指仇先生的故鄉。
- 古阡:古代墓道。
- 重泉:指地下深處,即陰間。
- 槐國:傳說中的仙境,這裏比喻仇先生的墓地。
- 桃源:指理想中的隱居之地,亦是仙境。
- 一匊:一捧。
- 慘淡:形容心情悲痛。
- 風煙:比喻世事變遷。
翻譯
前輩們都已經去世,南陽有仇先生的古墓。 他的詩應該傳遍四海,但酒卻無法送到陰間。 人生如夢,仇先生的墓地如同仙境。 我捧起一捧鬆根下的淚水,心情悲痛地看着世事變遷。
賞析
這首作品表達了對已故前輩的深切懷念和敬仰之情。詩中,「前輩凋零盡」一句,既表達了對前輩們去世的哀悼,也暗示了時光的無情。後文通過對仇先生墓地的描繪,以及「詩應傳四海,酒不到重泉」的對比,進一步突出了對仇先生的敬仰和對其詩作的推崇。最後兩句則通過寓情於景的手法,抒發了對世事變遷的感慨和對前輩的深切懷念。
張翥
元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。
► 830篇诗文
張翥的其他作品
- 《 故御史王楚鰲元戴爲臨川王伯達三畫求題 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 後出軍五首 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 庚辰十月朔奉迎明宗冊寶至石佛寺明日壬辰迎至太廟清祀禮成賦以紀事 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 次韻閩僧秀嵓寄竹溪僧 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 癸巳元日即事 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 為古紹先題劉平妻胡氏殺虎圖 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 寄題顧仲瑛玉山詩一百韻 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 自悼 》 —— [ 元 ] 張翥