念奴嬌

· 張野
凍雲垂野,乍乾坤慘淡,冰花飛落。卷地朔風寒徹骨,且把貂裘重着。美酒千鍾,清歌一曲,未用傷飄泊。君看席上,玉人嬌勝花萼。 自笑老矣元龍,黃塵兩鬢,鏡裏今非昨。不願腰間懸鬥印,不願身騎黃鶴。非俗非仙,半醒半醉,只恐人猜卻。鍾期安在,爲誰重理絃索。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凍雲:寒冷的雲。
  • 乾坤:天地。
  • 冰花:雪花。
  • 朔風:北風。
  • 貂裘:用貂皮製成的衣服,此處指厚重的冬衣。
  • 飄泊:流浪,漂泊不定。
  • 玉人:美人。
  • 花萼:花瓣下部的綠色部分,此處比喻美人的容顏。
  • 元龍:指作者自己。
  • 黃塵:塵土,比喻世俗。
  • 鬥印:官印,比喻官職。
  • 黃鶴:傳說中的神鳥,比喻高飛遠走。
  • 猜卻:猜疑,誤解。
  • 鍾期:鍾子期,古代著名的琴師,此處比喻知音。
  • 絃索:琴絃,比喻音樂。

翻譯

寒冷的雲層低垂在原野上,天地間一片慘淡,雪花紛飛落下。北風捲地而來,寒冷透骨,我再次穿上厚重的貂皮大衣。暢飲美酒千杯,聽一曲清歌,不必爲漂泊不定的生活感到悲傷。你看那宴席上,美人的嬌豔勝過花瓣。

自嘲已老的我,兩鬢沾滿塵土,鏡中的自己已非昔日模樣。我不願腰間掛着官印,也不願騎着黃鶴遠走高飛。我既非世俗之人,也非仙人,半醉半醒之間,只怕被人誤解。知音何在,我又爲誰重新彈奏琴絃。

賞析

這首作品描繪了冬日寒冷的景象,通過對比自然與人事,表達了作者對世俗的厭倦和對自由生活的嚮往。詩中「凍雲垂野」、「冰花飛落」等意象生動地勾勒出冬日的嚴寒,而「美酒千鍾,清歌一曲」則展現了宴會的熱鬧與歡樂。後文通過自嘲與反思,表達了作者不願受世俗束縛,追求心靈自由的情感。整首詞情感真摯,意境深遠,展現了作者超脫世俗、嚮往自由的精神境界。

張野

元邯鄲人,字野夫。官翰林修撰。詩詞清麗。有《古山集》。 ► 64篇诗文