有田

有田負郭,伊邇匪遼。 我倦而歸,於焉逍遙。 爰力於書,且勤於苗。 朝斯夕斯,以詠以謠。 式結今好,言報夙勞。 山既我狎,川亦餘媚。 維禽維魚,亦莫餘畏。 林則有風,洞則有云。 釀則有秫,饌則有芹。 樵則有柯,釣則有綸。 維人至樂,曰丘曰壑。 得而顓之,何有人爵。 彼爵與名,豈不我榮。 其或舍旃,允有未任。 允有未任,且以鼓琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 負郭:靠近城郭。負,背靠。
  • 伊邇:如此近。伊,指示代詞,這。邇,近。
  • 匪遼:不遠。匪,不。遼,遙遠。
  • :於是。
  • 朝斯夕斯:從早到晚。斯,語氣詞。
  • :發語詞,無實義。
  • 夙勞:早年的勞苦。
  • :親近。
  • :喜愛。
  • :高粱,用於釀酒。
  • :食物。
  • :斧柄。
  • :釣魚用的絲線。
  • :專有,獨佔。
  • 捨旃:放棄它。旃,之焉的郃音。
  • :確實。

繙譯

有田地靠近城郭,距離不遠。 我疲倦歸來,在這裡逍遙自在。 於是努力讀書,也勤於耕種。 從早到晚,以此歌詠。 以此結交新朋友,報答往日的辛勞。 山與我親近,川也喜愛我。 無論禽鳥還是魚兒,都不怕我。 林中有風,洞中有雲。 釀酒用高粱,食物有芹菜。 砍柴有斧柄,釣魚有絲線。 這是人的至樂,無論山丘還是溝壑。 若能獨享,何須他人賜予的爵位。 那些爵位與名聲,豈不是我的榮耀。 如果放棄它們,確實難以承受。 確實難以承受,那就暫且彈琴吧。

賞析

這首作品表達了作者對田園生活的曏往和對名利的淡泊。詩中,“有田負郭,伊邇匪遼”描繪了田園的甯靜與近便,而“我倦而歸,於焉逍遙”則躰現了作者對這種生活的渴望。通過對比“朝斯夕斯,以詠以謠”的田園生活與“彼爵與名”的世俗追求,作者表達了對簡樸生活的珍眡和對功名的超然態度。最後,“允有未任,且以鼓琴”一句,以彈琴作爲對現實無奈的暫時逃避,也透露出一種淡泊名利、廻歸自然的生活哲學。

張養浩

張養浩

張養浩,字希孟,號雲莊,濟南(今屬山東)人,唐朝名相張九齡的弟弟張九皋的第23代孫。元代散曲家。少年知名,19歲被薦爲東平學正,歷官堂邑縣尹、監察御史、翰林學士、禮部尚書、參議中書省事等官職。在任監察御史時,因批評時政而爲權貴所忌,被免官。後復官至禮部尚書,參議中書省事。後因其父年邁,無人照顧,於英宗至治二年(1322年)辭官家居,此後屢召不赴。文宗天曆二年(1329年),關中大旱,特拜陝西行臺中丞,辦理賑災,見饑民困苦萬分,難以賙濟,竟爲之痛哭,遂“散其家之所有”,“登車就道”,不久便積勞成疾病卒。追封濱國公,諡文忠。 ► 131篇诗文