(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三友:指鬆、竹、梅,這三種植物因其在寒冬中依然保持生機,常被並稱爲「歲寒三友」。
- 亭亭:形容植物挺拔直立的樣子。
- 歲晚:年末,指冬季。
- 政緣:正因爲。
- 冷澹:冷清淡泊。
- 相知:相互瞭解,這裏指鬆、竹、梅之間的和諧共存。
- 近舍:捨棄,離開。
- 今皇甫:指當時的畫家皇甫鬆。
- 圖中:畫中。
- 補之:補充,這裏指通過畫作來彌補現實中無法親見的遺憾。
翻譯
在歲末的寒冬,鬆、竹、梅這三種植物依舊挺拔直立,它們之所以能夠相互瞭解,正是因爲它們都擁有冷清淡泊的品格。何必捨棄眼前的現實,去追求畫中的皇甫鬆呢?倒不如在畫中尋找那些現實中難以見到的景象,以此來彌補心中的遺憾。
賞析
這首作品通過描繪鬆、竹、梅在寒冬中的堅韌和相互間的和諧,表達了作者對冷清淡泊生活的嚮往。詩中「三友亭亭歲晚時」一句,既展現了歲寒三友的形象,又隱喻了它們不畏嚴寒、堅韌不拔的品質。後兩句則通過對比現實與畫作,表達了作者對藝術與現實關係的深刻思考,認爲藝術可以彌補現實中的不足,給人以心靈的慰藉。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩歌的特色。
張伯淳
伯淳,字師道,杭州崇德人。少善書法,宋末應童子科,□宗命給巨筆大紙寫之。伯淳書天字在紙中間以進,詰之,對曰:「惟天爲大,惟堯則之。」□宗喜,遂中選。尋舉進士,累除太學錄。元至元二十三年,用薦者言,授杭州路儒學教授,遷浙東道按察司知事。二十八年,擢福建廉訪司知事。歲餘,召至闕下,論事數十條,皆當世急務,辭意剴切,世祖爲之動容。命至政事堂,將重用之,固辭。授翰林直學士,謁告歸,授慶元路總管府治中。大德四年,即家拜侍講學士。明年造朝,扈從上都。又明年卒,諡文穆。師道稱趙魏公孟頫爲內弟,與巴西鄧文原同直詞林,情義款洽。文原嘗謂師道爲文,恥尚鉤棘,而春容紆餘,鏗乎如金石之交奏,然不喜以藻翰自能,歿後無成稿。其子河東宣慰副使採,長孫武康縣尹炯,訪求遺逸,釐爲十卷。蜀郡虞集爲序,刊之右塾,時至正六年也。
► 64篇诗文