(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 催租:催繳租稅。
- 諸賢:指多位有才能和品德的人。
- 素望孚:素來的聲望和信任。
- 農色:農事的樣子,指農業活動。
- 毗陵:地名,今江蘇省常州市。
- 舊規模:原有的制度或做法。
- 馬蹄疾:形容馬跑得快,比喻行程迅速。
- 南北關情:指對南北各地的關心和牽掛。
- 雁影孤:比喻孤獨或離別。
- 斟別酒:倒酒送別。
- 夢隨流水:比喻夢境隨水流去,形容離別的感傷。
翻譯
滿城風雨中,我擔心會有人來催繳租稅,幸好有各位賢士的素來聲望和信任讓人安心。新頒發的農事號令已經下達,而毗陵的人們還在頌揚着舊有的制度。江山美景匆匆掠過,馬蹄聲疾,我對南北各地都充滿了牽掛,卻只見孤雁的身影。在客中,我不忍心倒酒送別,只能在夢中隨着流水,思念着西湖。
賞析
這首作品描繪了在風雨交加的城中,詩人對催租的憂慮,以及對諸賢的信任和依賴。詩中通過對農事新令和舊制度的對比,表達了對傳統和現狀的思考。後兩句通過對江山、馬蹄、雁影的描繪,抒發了對南北各地的深情牽掛和孤獨離別之情。結尾的「夢隨流水到西湖」則寄託了對故鄉的深深思念,整首詩情感真摯,意境深遠。
張伯淳
伯淳,字師道,杭州崇德人。少善書法,宋末應童子科,□宗命給巨筆大紙寫之。伯淳書天字在紙中間以進,詰之,對曰:「惟天爲大,惟堯則之。」□宗喜,遂中選。尋舉進士,累除太學錄。元至元二十三年,用薦者言,授杭州路儒學教授,遷浙東道按察司知事。二十八年,擢福建廉訪司知事。歲餘,召至闕下,論事數十條,皆當世急務,辭意剴切,世祖爲之動容。命至政事堂,將重用之,固辭。授翰林直學士,謁告歸,授慶元路總管府治中。大德四年,即家拜侍講學士。明年造朝,扈從上都。又明年卒,諡文穆。師道稱趙魏公孟頫爲內弟,與巴西鄧文原同直詞林,情義款洽。文原嘗謂師道爲文,恥尚鉤棘,而春容紆餘,鏗乎如金石之交奏,然不喜以藻翰自能,歿後無成稿。其子河東宣慰副使採,長孫武康縣尹炯,訪求遺逸,釐爲十卷。蜀郡虞集爲序,刊之右塾,時至正六年也。
► 64篇诗文