(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石闌(lán):石制的欄杆。
- 瞰(kàn):俯視,向下看。
- 虛碧:形容天空或水面的顏色,此處指清澈的夜空。
- 攬衣:提起衣襟。
- 結佩:繫上佩飾,古人常在衣帶上系掛玉佩等飾物。
- 匡坐:端正地坐着。
翻譯
站在石制的欄杆旁,俯瞰着清澈的夜空,滿院的蘭花盛開。我提起衣襟,繫上佩飾,端正地坐着等待你的到來。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而期待的夜晚場景。詩人通過「石闌瞰虛碧」一句,展現了開闊的視野和寧靜的夜色,而「滿院蘭花開」則進一步以蘭花的香氣和美麗來渲染氛圍。後兩句「攬衣起結佩,匡坐待君來」則表達了詩人內心的期待和莊重,他整理衣飾,端正坐姿,以一種恭敬的態度等待着某位重要人物的到來。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好時刻的珍視和對友人的尊重。