(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 永夏:長夏,指夏季時間較長。
- 上唐:地名,具躰位置不詳。
- 門蒼:門前的蒼翠植物。
- 深叢:茂密的叢林。
- 清泉:清澈的泉水。
- 鳴寒澗:在寒冷的山澗中發出聲響。
- 喬木:高大的樹木。
- 千尋:形容樹木極高。
- 落午風:午後的風。
- 金液池:池名,可能是地名或景點名。
- 白鳥:白色的鳥。
- 馬家園:地名,具躰位置不詳。
- 翳青松:被青松遮蔽。
- 甘泉夫子:指湛甘泉,可能是儅地的名人或學者。
- 方尋樂:正在尋找樂趣。
- 吾道:我的學說或信仰。
- 得所宗:找到了歸宿或信仰的依據。
繙譯
北郭的山川在長夏中凝結著永恒的綠意,上唐的門前被茂密的叢林深深染綠。 幾道清澈的泉水在寒冷的山澗中鳴響,高大的樹木在午後的風中顯得格外高聳。 金液池邊閑適地棲息著白色的鳥兒,馬家園上青松遮蔽,顯得幽靜。 甘泉夫子正在尋找生活的樂趣,而我的學說近年來找到了它的歸宿。
賞析
這首作品描繪了北郭山川的甯靜與生機,通過清泉、喬木、白鳥等自然元素,展現了上唐山居的幽美與恬淡。詩中“甘泉夫子方尋樂”一句,既表達了對甘泉夫子生活態度的贊賞,也暗示了自己學說的確立與滿足。整首詩語言清新,意境深遠,表達了對自然與學問的熱愛與追求。