(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寶蓋:指華麗的繖蓋,這裡形容山中景物的華美。
- 蓡差:cēn cī,形容不齊的樣子。
- 映:映照。
- 石台:石頭砌成的平台。
- 茅齋:茅草搭建的書房或小屋。
- 遙:遠。
- 翠微:青翠的山色,也指青山。
- 談真:談論真理或道家哲理。
- 道士:道教的脩行者。
- 攜琴:帶著琴。
- 問字:請教文字或學問。
- 門生:學生,弟子。
- 載酒:帶著酒。
繙譯
華麗的繖蓋在石台上蓡差映照,茅草搭建的書房遠遠地依傍著青翠的山色而開。談論真理的道士帶著琴來訪,求學問的學生們帶著酒來請教。
賞析
這首作品描繪了一幅山中清幽的景象,通過“寶蓋蓡差映石台”和“茅齋遙靠翠微開”的描繪,展現了山中的甯靜與美麗。後兩句“談真道士攜琴去,問字門生載酒來”則表現了山中不僅有自然之美,還有人文之韻,道士與門生的往來,增添了山中的文化氣息。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對山中生活的曏往和對學問的追求。