別何古林八首

共向珠宮汗漫遊,浦雲榕葉暗江流。 他時京國應相憶,細雨孤蓬上釣舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 珠宮:指宮殿,這裏比喻華麗的居所或仙境。
  • 汗漫遊:形容遊歷廣泛,無拘無束。
  • 浦雲:水邊的雲。
  • 榕葉:榕樹的葉子。
  • 京國:指京城,即首都。
  • 細雨孤蓬:細雨中孤獨的船篷,形容孤寂的旅途。
  • 釣舟:釣魚的小船,常用來象徵隱逸的生活。

翻譯

我們一同在如仙境般的地方自由遊歷,水邊的雲和榕樹的葉子遮蔽了江流。將來在京城,你會懷念這段時光,細雨中獨自撐着船篷,駛向釣魚的小船。

賞析

這首作品描繪了與友人共遊的情景,通過「珠宮」、「浦雲榕葉」等意象,營造出一種幽美而神祕的氛圍。後兩句則通過想象未來在京城的懷念,表達了對這段遊歷時光的珍視和對友情的深切思念。詩中「細雨孤蓬上釣舟」一句,既展現了旅途的孤寂,又暗含了對隱逸生活的嚮往。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文