和李大夫嗣真奉使存撫河東
註釋
- 六位:指天地四時(四季)和陰陽。
- 乾坤:天地。
- 三微:古代曆法術語,指冬至、夏至、春分、秋分。
- 謳歌:歌頌。
- 火德:指漢朝,漢朝自認爲是火德。
- 圖讖:預言吉凶得失的文字、圖畫。
- 金天:指西方,古代五行說中西方屬金。
- 子月:農曆十一月。
- 房星:星宿名,代表天子。
- 禎符:吉祥的符瑞。
- 龍馬:傳說中的神馬。
- 寶籙:指帝王受命的符書。
- 鳳凰:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
- 卜澗瀍:古代占卜用語,指選擇吉地。
- 明堂:古代帝王宣明政教的地方。
- 清廟:帝王的宗廟。
- 不宰:不主宰。
- 大象:指天象,即自然規律。
- 八荒:指極遠的地方。
- 璽書:指帝王的詔書。
- 旌節:古代使者所持的節,作爲信物。
- 秩比:官職的等級。
- 司空:古代官名,掌管工程。
- 御史:古代官名,負責監察。
- 樓船:有樓的大船,古代多用於作戰。
- 小會筵:小型的宴會。
- 汾水:河流名,在今山西省。
- 絳臺:地名,在今山西省絳縣。
- 姑射:山名,在今山西省臨汾市西。
- 平陽:地名,在今山西省臨汾市。
- 禹鑿:指大禹治水時開鑿的河道。
- 外府:指地方官府。
- 西河:地區名,在今山西省。
- 東壁:星宿名,代表文章、學問。
- 枌榆:白榆,這裏指村落。
- 陵園:帝王的墓地。
- 睿旨:帝王的旨意。
- 煢嫠:孤兒寡婦。
- 屠釣:指隱居生活。
- 刑措:指不用刑罰。
- 賞延:賞賜延長。
- 擁傳:指使者。
- 郊廛:郊外的市場。
- 衡白:指衡山的雪。
- 北暝玄:北方的昏暗。
- 緬邈:遙遠。
- 朔塞:北方的邊塞。
- 龍泉:寶劍名。
- 陶甄:比喻培育、造就。
翻譯
天地四時陰陽變動,曆法隨着時間推移而變遷。歌頌漢朝火德的興起,預言吉凶的圖讖出現在西方。農曆十一月開啓了新的統治,房星代表着天子的受命之年。吉祥的符瑞隨着龍馬出現,帝王的受命符書由鳳凰傳遞。大地交織着風雨,都城仍然通過占卜選擇吉地。明堂是帝王宣明政教的地方,清廟則是尊崇先祖的所在。自然規律不由人主宰,天象懸於無爲之境。八方極遠之地平定,四海之內人煙相連。已經屬於衆生的和平,仍然追求至高的道德。帝王的詔書旁詢問民俗,使者的旌節近推舉賢才。官職等級與司空相當,官職等同於御史。雄辯的言辭執掌刀筆,直言進諫停止了戰船的征戰。國家有賢能的大臣,朝廷舉行小型的宴會。將行之際準備禮樂,送別之時仰望神仙。城闕環繞着周京,關河連接着陝服。稍稍觀察汾水彎曲之處,俄頃指向絳臺之前。在姑射山長望,平陽之地宛然可見。舜耕之地餘留草木,禹鑿之處舊有山川。昔日諸侯之上,無何霸業完全。中軍歸戰敵,外府絕兵權。隱隱約約帝鄉遙遠,瞻仰肅穆的命令虔誠。西河地區風俗偃息,東壁星宿掛着星辰。村落與陵園,松柏田間。榮光晴朗遮掩代地,佳氣曉來侵入燕地。雨沛鴻私滌盪,風行睿旨宣揚。孤兒寡婦訪求疾苦,屠釣之人採納貞堅。人們樂見刑罰停用,時世康寧賞賜延長。賜予超越秦朝的等級,恩典倍於漢家的金錢。使者們翹首期盼,舉杯慶祝比肩而行。拜迎充滿道路,舞蹈歌詠溢滿郊外市場。殺氣西至衡山白雪,窮陰北至昏暗玄冥。飛霜遙遙渡過海洋,殘月迥然臨於邊疆。遙遠朝廷的詢問,周遊朔方的邊塞回旋。興致來時探尋馬策,俊發抱持龍泉寶劍。學問總括八千卷,文章傾注三百篇。澄清得使者,作頌有人。不要以崇高的官職阻礙,而說勝過託付捐棄。偉材何等磊落,陋質幾多翩翾。江海寧可不讓,巴渝轉自牽連。一聞歌頌聖道,助曲荷陶甄。
賞析
這首詩是杜審言贈給李大夫的,詩中讚美了李大夫的才能和品德,同時也表達了對國家和平繁榮的祝願。詩中運用了大量的典故和象徵,展現了詩人深厚的文學功底和對國家大事的關心。通過對天地、曆法、星象等的描繪,詩人構建了一個宏大的歷史和宇宙背景,以此來襯托李大夫的崇高地位和使命。整首詩語言華麗,意境深遠,體現了杜審言作爲初唐四傑之一的詩歌才華。