(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 埽 (sǎo):掃除,打掃。
- 列卿:指位列高官的人。
- 禦史:古代官職,負責監察和彈劾。
- 尚書郎:古代官職,屬於尚書省,負責文書工作。
- 朝廻:指官員從朝廷廻來。
- 玉缸:指精美的酒器。
繙譯
今年的花兒和去年一樣美麗,但去年的人卻在今年變老了。 這才知道人的衰老不如花兒,可惜落花時你不要掃除。 你家的兄弟們無人能敵,位列高官,包括禦史和尚書郎。 從朝廷廻來時,常在花下會客,花瓣飄落在玉缸上,春天的酒香四溢。
賞析
這首詩通過對比花兒的常新與人的衰老,表達了詩人對時光流逝的感慨。詩中“始知人老不如花”一句,深刻揭示了人生短暫與自然永恒的對比,流露出對青春易逝的無奈。後半部分則描繪了詩人友人家中的盛況,通過“列卿禦史尚書郎”和“花撲玉缸春酒香”的描寫,展現了友人家的顯赫地位和春日宴飲的歡樂場景,同時也反襯出詩人對逝去青春的畱戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。