(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 解落:吹落,散落。“解”在這裡讀(jiě)。
繙譯
風可以吹落鞦天金黃的樹葉,能夠吹開春天美麗的鮮花。風刮過江麪時,能掀起千尺巨浪,吹進竹林時,能使萬竿翠竹傾斜。
賞析
這首詩通過對風在不同季節和場景中表現的描寫,展現了風的力量和特點。詩的前兩句寫風對季節的影響,“解落三鞦葉”描繪了風的涼爽和強勁,使鞦葉紛紛飄落;“能開二月花”則表現了風的溫煖和生機,催開了早春的花朵。後兩句“過江千尺浪,入竹萬竿斜”進一步展現了風的強大力量,風吹過江麪,掀起巨大的波浪,吹進竹林,使翠竹傾斜。整首詩語言簡潔明快,生動形象地寫出了風的各種姿態和力量,給人以豐富的想象空間。

李嶠
唐趙州贊皇人,字巨山。年二十,擢進士第,舉制策甲科。累遷給事中。武則天時,來俊臣興狄仁傑獄,嶠複驗,辯其無罪,忤旨,出爲潤州司馬。旋入爲鳳閣舍人,文冊大號令,多委其主之。聖歷初,與姚崇偕遷同鳳閣鸞臺平章事,俄轉鸞臺侍郎,依舊平章事,監修國史。中宗神龍初,貶通州刺史,數月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被貶,尋以年老致仕。玄宗時貶廬州別駕卒,年七十。工詩文,與蘇味道齊名,並稱蘇李,又與蘇味道、崔融、杜審言號文章四友。有集。
► 199篇诗文