(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 江煙:江面上的霧氣。
- 竹閣:用竹子搭建的小閣樓。
- 花殘酒:指酒已喝得差不多,花也凋謝了,形容時光流逝。
- 鬆窗:窗外有松樹,指環境清幽。
- 日午棋:中午時分下的棋,形容閒適的生活。
- 天與便:天意給予的便利或機會。
- 自愚:自嘲自己愚笨。
- 行藏:行爲和藏匿,指人的行爲和內心世界。
翻譯
不在江邊的霧氣中尋訪思念的人,更應該沒有地方舒展愁眉。 在竹閣中喝了數杯酒,花已凋謝,酒也快喝完,中午時分在松樹窗外的棋局上對弈。 多病之身卻懷疑這是天意給予的便利,自嘲愚笨,暗自歡喜衆人相欺。 既非貧窮也非顯達,更非高尚,冷笑自己的行爲和藏匿,只有自己知道。
賞析
這首作品表達了詩人對閒適生活的嚮往和對世俗的不屑。詩中通過「竹閣花殘酒」和「鬆窗日午棋」的描繪,展現了詩人淡泊名利、享受自然的生活態度。後兩句則透露出詩人對世態炎涼的深刻認識,以及對自己境遇的無奈和自嘲。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。