(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 日路:太陽的軌跡。
- 霜臺:指高臺,因夜晚寒冷,檯面似有霜。
- 聯翩:連續不斷的樣子。
- 迢遞:遙遠的樣子。
- 青琴:古代的一種琴,這裏泛指彈琴。
- 靈臺:心靈,心境。
翻譯
太陽的軌跡上,鳥兒朝飛急促,高臺在夕陽的映照下顯得寒冷。 它們連續不斷地依附在月下的樹枝上,繞着風的竿子飛翔,遙遠而連續。 白髮何時能改變?今夜,我彈奏着青琴。 如果心靈可以寄託,我願千里迢迢向着長安前進。
賞析
這首詩描繪了日暮時分鳥兒飛翔的景象,通過「日路」、「霜臺」等意象,營造出一種淒涼而遙遠的氛圍。詩中「白首何年改」一句,表達了詩人對時光流逝的無奈和對未來的期待。末句「靈臺如可託,千里向長安」則寄託了詩人對遠方的嚮往和對理想的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生命和理想的深刻感悟。