早秋與諸子登虢州西亭觀眺

· 岑參
亭高出鳥外,客到與雲齊。 樹點千家小,天圍萬嶺低。 殘虹掛陝北,急雨過關西。 酒榼緣青壁,瓜田傍綠溪。 微官何足道,愛客且相攜。 唯有鄉園處,依依望不迷。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虢州:古地名,今河南省靈寶市一帶。
  • 西亭:虢州的一處亭子。
  • 觀眺:遠望。
  • 出鳥外:高出鳥飛的高度,形容亭子極高。
  • 殘虹:即將消失的彩虹。
  • 陝北:陝西北部。
  • 關西:指函谷關以西的地方。
  • 酒榼(kē):古代盛酒的器具。
  • 青壁:青色的山壁。
  • 瓜田:種瓜的田地。
  • 微官:小官。
  • 鄉園:家鄉。
  • 依依:依戀不捨的樣子。

翻譯

亭子高聳,彷彿超出鳥飛的高度,客人到來時,雲霧似乎與他們齊平。 樹木點綴,千家萬戶顯得渺小,天空圍繞,萬嶺似乎都顯得低矮。 殘餘的彩虹掛在陝北的天際,急雨已經越過關西。 酒器沿着青色的山壁擺放,瓜田依傍着綠色的溪流。 小小的官職何足掛齒,我更愛與朋友們相攜共遊。 唯有對家鄉的思念,依依不捨,望去卻從不迷失方向。

賞析

這首作品描繪了詩人岑參與朋友們在虢州西亭遠眺的景象,通過高遠的視角和細膩的筆觸,展現了自然景觀的壯闊與美麗。詩中「亭高出鳥外,客到與雲齊」以誇張手法表現了亭子的高聳,而「樹點千家小,天圍萬嶺低」則通過對比,突出了自然的宏大與人類的渺小。後半部分則抒發了詩人對官職的淡漠和對友情的珍視,以及對家鄉的深深眷戀。整首詩意境開闊,情感真摯,展現了岑參詩歌的獨特魅力。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文