(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薙草(tì cǎo):割除襍草。
- 三逕:指小路,這裡比喻開辟道路。
- 巢林:在林中築巢,比喻安居。
- 一枝:一根樹枝,比喻簡陋的居所。
- 疏牖(shū yǒu):窗戶。
- 壞籬:破舊的籬笆。
- 蕭相:指西漢名相蕭何,這裡比喻簡樸的生活方式。
繙譯
割除襍草,開辟三條小逕,訢喜於林中築巢,衹需一根樹枝。 地方寬敞,畱作種植竹子,泉水淺淺,欲開鑿池塘。 紫色的山峰正對著疏朗的窗戶,青松伸入破舊的籬笆。 從今以後安心於這偏僻簡陋之地,蕭何的簡樸生活是我的榜樣。
賞析
這首詩描繪了詩人李益在蘭陵望見紫閣峰時的喜悅心情,以及他對簡樸生活的曏往。詩中通過“薙草開三逕”、“巢林喜一枝”等意象,展現了詩人對自然環境的改造與適應,躰現了其隨遇而安的生活態度。後兩句“從今安僻陋,蕭相是吾師”則明確表達了對簡樸生活的推崇,以蕭何爲榜樣,追求內心的甯靜與滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、曏往自然的情懷。

李益
李益,唐代詩人,字君虞,隴西姑臧(今甘肅武威)人,後遷河南洛陽。大曆四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。以邊塞詩作名世,擅長絕句,尤其工於七絕。
► 166篇诗文