失猿

祝融南去萬重雲,清嘯無因更一聞。 莫遣碧江通箭道,不教腸斷憶同羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祝融:中國古代神話中的火神,這裏指南方。
  • 清嘯:指猿猴的叫聲。
  • 碧江:清澈的江水。
  • 箭道:指狩獵的道路。

翻譯

南方的祝融山脈,雲霧繚繞,重重疊疊, 那猿猴的清脆叫聲,再也無緣再次聽聞。 不要讓清澈的江水流經狩獵的道路, 以免讓我因思念同伴而心碎。

賞析

這首作品通過描繪南方的山脈和猿猴的叫聲,表達了詩人對遠方同伴的深切思念。詩中「祝融南去萬重雲」描繪了南方的遙遠和神祕,而「清嘯無因更一聞」則流露出對猿猴叫聲的懷念,這種叫聲成爲了詩人對同伴的情感寄託。後兩句「莫遣碧江通箭道,不教腸斷憶同羣」則巧妙地運用象徵手法,以「碧江」和「箭道」暗示狩獵與分離,表達了詩人不願因狩獵而再次經歷與同伴分離的痛苦。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了李商隱詩歌的獨特魅力。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文