(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
足絃歌(zú xián gē):指民間音樂聲音傳遍四野。 租吏(zū lì):指徵收租稅的官吏。 驅犢(qū dú):趕着牛犢。 花陰(huā yīn):花草叢生的地方。 鶴徑(hè jìng):通往鶴所在地的小路。 神仙宰(shén xiān zǎi):指掌管神仙的人。
翻譯
昔日的朋友在治理這片土地,四周充滿了歡歌聲。徵收租稅的官吏很少來敲門,而農民卻經常趕着牛犢前來。在花叢深處的閣樓裏,鶴般的小路長長地垂落着藤蘿。我想問問那位掌管神仙的宰相,他對於彈琴的心思是怎樣的。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜而祥和的鄉村景象,展現了古代社會中官吏與農民之間的微妙關係。詩人通過描繪自然景色和人物活動,表達了對寧靜生活的嚮往和對人與自然和諧相處的嚮往。整首詩意境深遠,富有詩情畫意,展現了詩人對鄉村生活的熱愛和對人文關懷的情感。