寄致政彭太常永年三首

長避時人友鶴羣,秦淮明月蔣山雲。 欣逢有道辭簪紱,贏得無家念子孫。 湖海詩名今已著,煙霞癖性老仍存。 忘年不是朋遊少,知已惟應獨有君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

政彭太常:指當時的官職名,政事的主管。政彭太常永年:指長期擔任政事主管的官員。秦淮:地名,指南京的秦淮河。蔣山:地名,指南京的蔣山。辭簪紱:指辭去官職。無家念子孫:沒有家室,只想着子孫後代。湖海:指廣闊的水域。煙霞:指山間的煙霧和霞光。忘年:忘卻年齡。朋遊:指與朋友相處。知已:知己,知音。

翻譯

長期避開與時人爲伴的鶴羣,在南京的秦淮河畔和蔣山下,欣喜地辭去官職,卻贏得了無家無室只想着子孫後代的心境。詩名已經在湖海間傳頌,偏愛山間煙霧和霞光的癖性依舊存在。忘卻年齡並非因爲交遊少,知音卻只應該是你這位知己。

賞析

這首詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對家庭、子孫的思念之情。詩人通過描繪自己長期遠離世俗紛擾,追求內心寧靜的生活狀態,表達了對清淨、淡泊生活的嚮往。詩中對友情、知己的珍視也體現了詩人對真摯情感的追求。整首詩意境深遠,表達了詩人對人生境遇的思考和感悟。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文