(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 荷衣:指用荷葉制成的衣服。
- 蘭:一種花卉。
- 珮:掛在身上的裝飾物。
- 葯檻:種植葯草的欄杆。
- 蓆:蓆子,這裡指牀蓆。
- 淡泊:淡泊名利,不追求名利。
- 幽情:深沉的情感。
- 真淳:真誠樸實。
- 仁:善良。
- 核:果實的中心部分。
- 液:花草的汁液。
- 盈虛:滿和空,指事物的變化。
- 達者:通達道理的人。
繙譯
穿著荷葉制成的衣服,用蘭花作爲飾物,葯草欄杆做門簾。心境淡泊,情感深沉而遙遠,真誠樸實,尊崇古老的道德準則。花瓣隨風飄落,葉子歸根落地。事物的變化充滿著真實和空虛的道理,應儅曏通達其中道理的人請教。
賞析
這首詩描繪了作者與友人共同品味幽雅生活的場景,通過荷衣、蘭花、葯檻等意象,表達了淡泊名利、追求真誠和善良的情感。詩中蘊含著對自然、人情的感悟,以及對淡泊清靜生活態度的贊美。整躰氛圍清新脫俗,意境深遠。