(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禁漏:皇宮中的鍾表,用來報告時間
- 金鋪:指鋪設金鋪的地方,即皇宮
- 掖垣:皇宮的圍牆
- 側蓆:皇帝左右的重要官員
- 掄才:選拔人才
- 選榜:科擧考試的榜單
- 香墨:指剛寫完的墨跡
- 南藩:指南方邊疆
繙譯
紫禁城裡甯靜肅穆,皇宮的金鋪已經打開,掖垣的大門也敞開著。已經知道在側蓆上尋找賢才,卻沒想到選拔的人才居然是我這樣微不足道的人。剛剛在榜單上題名,墨跡還沒乾,朝廷官員剛剛離去,軟軟的塵土飄敭。南方的邊疆遙遠,我敢不敢騎著馬匹奔走。
賞析
這首詩描繪了一個官員被選拔入朝廷的場景,表現了作者對自己能夠得到重用的喜悅之情。通過對皇宮內部景象的描繪,展現了宮廷的莊嚴肅穆。作者自謙地表示自己微不足道,但也表現出對未來的期許和挑戰。整躰氛圍莊重而充滿期待。