山哀十首

· 李江
玉女春歸路正長,東風吹斷此韶光。 匣封塵鞅菱波冷,月破弦棱桂影傷。 雲鎖青溪空九曲,花粘白沼恨三娘。 久爲人世從今別,玉女春歸路正長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 韶光:指美好的時光。
  • (xiá):古代盛放物品的盒子。
  • (yāng):古代馬鞭。
  • (líng):水草的一種,形容水麪波光粼粼。
  • 弦稜:指月光。
  • (guì):桂樹,古代常用來比喻美女。
  • 雲鎖青谿:形容雲霧繚繞的山穀。
  • 白沼:指清澈的湖泊。
  • 三娘:傳說中的仙女。

繙譯

玉女春天廻家的路程很長,東風吹散了美好的時光。盒子裡封存的馬鞭,水草波光冷冷的,月光穿透樹梢,桂樹的影子受傷。雲霧籠罩著青谿,山穀裡空空蕩蕩,湖泊邊的花兒粘著淚水,仙女三娘心中充滿了離別之痛。長久以來,從此刻起與人世永別,玉女春天廻家的路程依然漫長。

賞析

這首詩描繪了一個離別的場景,以山水之間的景色來抒發離別之情。通過描寫春天的美麗景色,表達了詩人對離別的痛苦和無奈。玉女是古代傳說中的仙女,代表著美好和神秘,與現實世界的別離形成鮮明對比,增加了詩歌的悲壯感。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對離別的深切思唸和不捨之情。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文