春日觀菜

· 房皞
手種蕪菁欲療飢,春來頗怪發生遲。 東風貪長新桃李,未有功夫到菜畦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕪菁(wú jīng):一種蔬菜,又稱蔓菁,根和葉都可食用。
  • 療飢:解決飢餓。
  • :很,相當。
  • :感到奇怪。
  • 發生:生長。
  • :貪婪,這裏指過分地。
  • 新桃李:新長出的桃樹和李樹。
  • 功夫:時間,精力。
  • 菜畦(cài qí):菜園。

翻譯

我親手種植的蕪菁本想用來解決飢餓,但春天到來時,我感到很奇怪它們爲何生長得如此遲緩。原來是因爲東風過分地催長新生的桃樹和李樹,沒有時間顧及到菜園裏的蕪菁。

賞析

這首作品通過對比蕪菁與新桃李的生長情況,巧妙地表達了作者對自然界中不同植物生長速度差異的觀察和感慨。詩中「手種蕪菁欲療飢」展現了作者的勤勞和對生活的自給自足的期待,而「春來頗怪發生遲」則流露出對蕪菁生長緩慢的疑惑。最後兩句「東風貪長新桃李,未有功夫到菜畦」則揭示了自然界的偏愛和分配不均,同時也反映了作者對這種自然現象的無奈和幽默的接受態度。整體上,詩歌語言簡練,意境生動,表達了作者對自然和生活的深刻感悟。

房皞

名一作灝。元臨汾人,字希白,號白雲子。有詩名。 ► 30篇诗文