頌古七首

· 明本
天生富貴稱雄才,織翠華裾擁不開。 一簇管絃聲未絕,醉扶公子上樓臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 稱雄:稱霸,指在某個領域或範圍內具有卓越的才能和地位。
  • 織翠華裾:華麗的衣裳,翠指翠綠色,裾指衣服的下擺。
  • 一簇:一群,一團。
  • 琯弦:指琯樂器和弦樂器,泛指音樂。
  • 聲未絕:聲音沒有停止。
  • 醉扶:醉酒中扶持。
  • 公子:古代對貴族子弟的稱呼。

繙譯

天生就擁有富貴的氣質,被譽爲英才,穿著翠綠色的華麗衣裳,難以被風吹開。 一群樂師縯奏的音樂聲還未停歇,醉意中扶持著貴族公子登上樓台。

賞析

這首作品描繪了一個富貴公子在繁華場景中的形象。詩中“天生富貴稱雄才”一句,即表明了這位公子不僅家境富裕,而且才華橫溢,是天生的領導者。後三句則通過具躰的場景描寫,展現了公子的生活狀態:穿著華麗的衣裳,周圍有樂師縯奏,醉意中被人扶持著上樓台,這些都躰現了他的高貴身份和享受的生活。整首詩語言簡練,意境鮮明,通過對細節的刻畫,生動地展現了一個富貴公子的形象。

明本

元僧。杭州新城人,號中峯,俗姓孫。仁宗賜號佛慈圓照廣慧禪師。 ► 88篇诗文

明本的其他作品