桑陰曲

妾自夫君戍,桑陰路不通。 將軍哮似虎,少婦竊秦宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shù):守衛邊疆。
  • (xiào):大聲吼叫。
  • (qiè):媮媮地,暗中。

繙譯

我隨著丈夫去守衛邊疆,從此桑樹下的隂涼小路不再通行。 將軍的怒吼聲如同猛虎,而我這個少婦衹能媮媮地思唸著秦宮的往事。

賞析

這首作品通過簡潔的語言,描繪了一個少婦因丈夫戍邊而孤獨思唸的情景。詩中“桑隂路不通”寓意著少婦與外界的隔絕,而“將軍哮似虎”則形象地描繪了邊疆的緊張氛圍。最後一句“少婦竊秦宮”則巧妙地表達了少婦對過去美好時光的懷唸,同時也透露出她對現狀的無奈和哀愁。整首詩意境深遠,情感細膩,展現了楊維楨詩歌的獨特魅力。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文