(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 射宮:古代宮廷中的射箭場所。
- 圍棘:指射宮周圍設置的荊棘,用以防止外人隨意進入。
- 閒卻:閒置,停止。
- 太液波:指宮中的太液池,波光粼粼。
- 禁漏:宮中的計時器,漏聲象徵着時間的流逝。
- 銀燭:銀製的蠟燭臺,這裏指點亮的蠟燭。
- 星河:銀河,夜空中星星聚集形成的帶狀景象。
- 青藜杖:古代仙人或隱士常用的柺杖,象徵着超脫塵世。
- 詞客:指詩人自己,或泛指文人。
- 白玉坡:形容牀榻或座位的高貴與潔白。
- 弱水:傳說中難以渡過的水域,常用來比喻遙遠或難以到達的地方。
- 蓬萊:傳說中的仙境,位於東海之中。
翻譯
射宮周圍設置了荊棘,斷絕了外人的經過,太液池的秋聲也因此閒置。 風停了,透過華麗的簾幕,可以聽見宮中計時的漏聲;夜深了,銀燭下,彷彿能看到銀河的星光。 仙人們共同對着青藜杖,而我這個詞客卻孤獨地躺在白玉般的牀榻上。 遙遠的弱水蓬萊有三萬裏之遙,不知道那裏的月光明亮多少?
賞析
這首詩描繪了詩人夜晚在宮中的所見所感,通過對射宮、太液池、禁漏、銀燭等宮廷景象的描寫,展現了宮廷的寧靜與神祕。詩中「仙人共對青藜杖,詞客孤眠白玉坡」一句,巧妙地對比了仙人的超然與詞客的孤獨,表達了詩人對仙境的嚮往與對現實孤獨的感慨。結尾的「弱水蓬萊三萬裏,不知何處月明多?」則進一步以蓬萊仙境的遙遠和月光的明亮,來象徵詩人對理想境界的追求和對現實世界的超脫。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對美好生活的嚮往和對現實世界的深刻感悟。
黃清老的其他作品
- 《 題平翠樓 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 寄劉鳳溪時有麻源之約不果往 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 寄劉宰鳳溪 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 行路難 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 天運不已歲時又春學已可乎作自勉詩呈李□初教授諸公 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 古詩六章送王君冕歸陝西 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 丁丑三月七日會同年於城南子期工部仲禮省郎世文編修文遠照磨學升縣尹子威主事克成祕書至能照磨子通編修凡十 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 友人擬古樂府因題十絕句 》 —— [ 元 ] 黃清老