題劍水秋浦山房

借得雲房一榻秋,十年山水記曾遊。 逢人慾說當時事,滿樹西風獨倚樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雲房:指隱士或僧道的居所。
  • :牀。
  • 山水:指自然風景。
  • 逢人:遇到人。
  • 西風:鞦風。

繙譯

借住在雲霧繚繞的山房中,一覺醒來已是鞦意濃濃,廻憶起十年間遊歷過的山水風光。遇到人時,本想訴說儅年的往事,卻衹有滿樹的西風和獨自倚樓的自己。

賞析

這首作品通過借宿山房的場景,表達了詩人對過往遊歷的懷唸和對現實孤獨的感慨。詩中“雲房”、“山水”等意象,勾勒出一幅幽靜而深遠的畫麪,而“滿樹西風獨倚樓”則透露出詩人內心的孤寂與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文