(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青娥:指年輕美麗的女子
- 涼生:指涼爽的地方
- 閣:指樓閣
翻譯
六月七日,雨水如泉涌流,淅淅瀝瀝地下着,使得千村萬樹都籠罩在秋煙之中。年輕美麗的女子青娥躺在涼爽的樓閣裏,夜半時分推開門,有人划船過河。
賞析
這首古詩描繪了一個雨夜的景象,通過細膩的描寫展現出了一種寧靜、清幽的氛圍。詩中運用了豐富的意象,如雨如泉、秋煙、青娥等,使得整首詩充滿了詩意和想象力。作者通過描寫雨夜中的一幕幕細節,營造出一種恬靜而又神祕的氛圍,給人以美好的聯想和遐想。