水簾飛瀑

· 陳運
飛流千尺掛晴空,絕壁霏微入望中。 有客欲追河朔飲,恍疑身在水晶宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水簾:指瀑布如簾幕般垂掛。
  • 飛瀑:從高處垂直落下的瀑布。
  • 霏微:形容霧氣或細雨朦朧的樣子。
  • 河朔:古代指黃河以北的地區。
  • 水晶宮:神話中水神居住的宮殿,比喻清澈透明的水下世界。

翻譯

瀑布如簾幕般從千尺高空飛瀉而下,晴朗的天空中掛着它那壯觀的景象。絕壁上的霧氣朦朧,彷彿進入眼簾。有位客人想要追尋河朔地區的飲酒之樂,恍惚間感覺自己彷彿置身於清澈透明的水晶宮中。

賞析

這首作品描繪了一幅壯麗的瀑布景象,通過「飛流千尺掛晴空」和「絕壁霏微入望中」的描繪,生動展現了瀑布的雄偉與周圍環境的朦朧美。後兩句則通過「有客欲追河朔飲」和「恍疑身在水晶宮」的想象,表達了詩人對美景的陶醉以及對遠方飲酒之樂的嚮往,同時也展現了詩人豐富的想象力和對自然美景的深刻感受。

陳運

陳運,字於昌。歸善人。明神宗萬曆四十三年(一六一五)舉人,授湖廣瀏陽令,母艱歸,不復仕。有《瀟湘草》、《披雲草》。清雍正《歸善縣誌》卷七、清道光《廣東通志》卷二九一有傳。 ► 14篇诗文

陳運的其他作品