迎仙橋

· 陳運
逍遙堂上迥超然,五色雲中迓列仙。 幾度芳華洲上望,玉簫吹徹洞中天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迥超然:形容非常超脫,與衆不同。
  • 五色雲:五彩繽紛的雲,常用來比喻神仙或吉祥的徵兆。
  • :迎接。
  • 列仙:衆仙。
  • 芳華洲:美麗的花洲。
  • 玉簫:玉製的簫,常用來形容音樂的悠揚。
  • 吹徹:吹透,形容音樂傳遍每個角落。
  • 洞中天:指仙境,比喻隱祕而美麗的地方。

翻譯

在逍遙堂上,我感受到了一種超然物外的境界,彷彿置身於五彩雲中,迎接衆仙的到來。我多次站在芳華洲上遠望,聽着玉簫的音樂穿透洞中的仙境。

賞析

這首作品描繪了一種超脫塵世的仙境景象,通過「逍遙堂」、「五色雲」、「列仙」等意象,表達了詩人對於仙境的嚮往和追求。詩中的「芳華洲」和「玉簫吹徹洞中天」進一步以美麗的自然景色和悠揚的音樂,加深了這種仙境的神祕和迷人。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了詩人對於超然境界的深刻理解和嚮往。

陳運

陳運,字於昌。歸善人。明神宗萬曆四十三年(一六一五)舉人,授湖廣瀏陽令,母艱歸,不復仕。有《瀟湘草》、《披雲草》。清雍正《歸善縣誌》卷七、清道光《廣東通志》卷二九一有傳。 ► 14篇诗文

陳運的其他作品