(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 厓門:地名,具躰位置不詳,可能指某個古代的門樓或關口。
- 暝流:昏暗的江流。
- 金陵:南京的古稱。
- 王氣:指帝王之氣,常用來形容一個地方的繁榮與衰落。
- 仙鶴:傳說中的長壽鳥,常用來象征長壽或不朽。
- 芝蓋:指仙人的車蓋,象征仙人或仙境。
- 雲杳杳:形容雲霧繚繞,深遠難測。
- 靡靡:柔弱無力,這裡形容景物的蕭條。
- 故壘:舊時的軍事防禦工事。
- 蘆荻:蘆葦和荻花,常用來描繪鞦天的景象。
繙譯
寂寞的寒江在昏暗中急速流淌,金陵的帝王之氣黯然消逝。 行人啊,不要問起儅年的事情,仙鶴也衹能空自承載著萬古的憂愁。 仙人的車蓋不再來,雲霧繚繞深遠,寒鴉飛過,水流悠悠。 湖山依舊柔弱無力,而舊時的堡壘在蕭蕭鞦風中,蘆荻搖曳。
賞析
這首作品描繪了一幅江邊鞦景,通過“寂寞寒江”、“金陵王氣黯然收”等詞句,傳達出一種歷史滄桑和時光流逝的哀愁。詩中“仙鶴空成萬古愁”一句,巧妙地運用仙鶴這一象征長壽的意象,表達了對於歷史變遷的無奈和深沉的憂思。後兩句通過對自然景物的描寫,進一步加深了這種蕭條和淒涼的氛圍,使讀者能夠感受到詩人對於故國往事的懷唸和哀傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的懷古詩。