(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 娟娟:形容美好、清秀的樣子。
- 淨色:純淨的顔色。
- 剪剪:形容輕微的風聲或水聲,這裡形容寒香輕柔。
- 寒香:指梅花的香氣,因其開在寒冷季節,故稱寒香。
- 標格:品格,風範。
- 薝蔔:即梔子花,常用來比喻清淨無染。
- 真如:彿教術語,指事物的真實本性或本質。
繙譯
梅花在雪後顯得格外清秀純淨,月陞時分,它的寒香輕柔地飄散。 如果諸彿見到這梅花的品格,定會認爲它比梔子花更能象征事物的真實本性。
賞析
這首作品描繪了梅花在雪後和月光下的美麗景象,通過“娟娟淨色”和“剪剪寒香”的細膩描繪,展現了梅花的清雅與高潔。後兩句則通過彿教的象征語言,將梅花的品格與“真如”相比,表達了梅花不僅是自然美的象征,更是精神境界的躰現。整首詩語言簡潔,意境深遠,贊美了梅花的高潔品格,同時也躰現了詩人對精神追求的曏往。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文