奉和守歲應制

玉琯移玄序,金奏賞彤闈。 祥鸞歌裏轉,春燕舞前歸。 壽爵傳三禮,燈枝麗九微。 運廣薰風積,恩深湛露晞。 送寒終此夜,延宴待晨暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉琯(guǎn):古代用來測定氣候的玉製儀器。
  • 玄序:指冬季。
  • 金奏:指奏樂。
  • 彤闈(tóng wéi):紅色的宮門,指皇宮。
  • 祥鸞:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
  • 九微:古代燈名,這裏指燈光。
  • 薰風:和煦的風,比喻帝王的恩澤。
  • 湛露:濃重的露水,比喻恩澤深厚。
  • (xī):乾燥,這裏指露水被陽光曬乾。

翻譯

玉製的氣候儀器移至冬季的位置,金色的樂器在皇宮中奏響。 吉祥的鸞鳥在歌聲中旋轉,春天的燕子在舞蹈前歸來。 壽宴上的酒杯傳遞着三種禮儀,燈光照亮了九微的輝煌。 廣闊的恩澤如和煦的風積聚,深厚的恩情如濃露被陽光曬乾。 在這夜晚送走寒冷,等待晨光中的盛宴。

賞析

這首作品描繪了宮廷中慶祝歲末的盛況,通過「玉琯」、「金奏」等詞展現了節日的隆重與喜慶。詩中「祥鸞歌裏轉,春燕舞前歸」以生動的意象表達了春天的到來和吉祥的預兆。後文通過「壽爵傳三禮」、「燈枝麗九微」等句,進一步以宮廷的禮儀和輝煌的燈光來象徵皇恩浩蕩。結尾的「送寒終此夜,延宴待晨暉」則寓意着辭舊迎新,期待新一年的美好開始。整首詩語言華麗,意境深遠,充分展現了隋代宮廷文化的繁榮與祥和。

許敬宗

許敬宗

唐杭州新城人,字延族。許善心子。隋煬帝大業中舉秀才。旋依李密爲記室。唐初爲秦王府十八學士之一。太宗貞觀時由著作郎官至中書舍人,專掌誥命。高宗時爲禮部尚書,與李義府等助高宗立武則天爲後,擢侍中。又助武則天逐褚遂良,逼殺長孫無忌、上官儀等。高宗顯慶中爲中書令,與李義府同掌朝政。曾監修國史。有集。 ► 42篇诗文