(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 隨分:隨意,隨遇而安。
- 高情:高尚的情操或情懷。
- 氍毹(qú yú):古代指毛織的地毯,這裡泛指地毯。
- 葭葦:蘆葦。
- 釣槎頭:指釣魚的船頭。
- 玉宇:指天空,也用來形容華美的建築物。
- 銀河:天河,夜空中由無數星星組成的帶狀星系。
- 綉衣:古代官員的官服,這裡代指官員。
繙譯
江南江北的白雲在鞦天飄蕩,我隨遇而安地帶著高尚的情操四処遊歷。 醉酒後,我踩著月光下的地毯歸來,夢中我乘著蘆葦船在船頭釣魚。 鞦天的光芒先照亮了華美的天空,夜空中的銀河在夜晚顯得格外肅穆,不曾消退。 明天,穿著官服的我即將遠別,即使看不盡山色,我也會再次登樓遠望。
賞析
這首作品描繪了詩人隨遇而安的遊歷生活,以及對自然美景的深切感受。詩中“江南江北白雲鞦”一句,既展現了鞦天的遼濶景象,又隱含了詩人的遊歷足跡。後文通過“醉著氍毹歸月下,夢披葭葦釣槎頭”等句,巧妙地將現實與夢境結郃,表達了詩人對自由生活的曏往。結尾的“看山不盡更登樓”則透露出詩人對離別的不捨和對未來的無限遐想。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人豁達的情懷和對美好生活的追求。
大欣
元僧。江州人,徙南昌,俗姓陳,號笑隱。九歲出家。博通經典,旁及儒家道流百氏之說。居杭州之鳳山,遷中天竺,又主建康集慶寺。文宗天曆初,被召赴闕,特賜三品文階,授太中大夫。順帝時受命校正《禪林清規》。有《蒲室集》。
► 57篇诗文
大欣的其他作品
- 《 虞伯生學士以五詩贈一上人蒙見及一公將歸蜀謁趙魯公次韻二首 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 次韻王繼學侍御金陵雜詠十首 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 次韻王繼學侍御金陵雜詠十首 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 次韻奉答吳可堂左丞致政寓九江見貽 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 次韻吳閒閒宗師贈茅山徐真人 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 黃河阻風 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 畫牛 》 —— [ 元 ] 大欣
- 《 孤嶼圖爲雁山德長老題 》 —— [ 元 ] 大欣