憫忠閣

登臨獨上最高層,東北闌干不敢憑。 雲近蓬萊連複道,天低星斗掛觚棱。 憫忠曾葬徵遼骨,破暗空存供佛燈。 欲浣京塵振衣袂,冷風蕭瑟灑炎蒸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憫忠閣:古代建築名,可能與紀念忠烈有關。
  • 卞思義:元代詩人。
  • 闌干:欄杆。
  • 蓬萊:神話中的仙山,比喻高遠或隱祕之地。
  • 複道:高樓間或山岩險要處架空的通道。
  • 星斗:星星的總稱。
  • 觚棱:古代酒器,這裏比喻高聳的建築物。
  • 憫忠:同情忠烈。
  • 徵遼骨:指戰死在遼地的將士的遺骨。
  • 破暗:破除黑暗,比喻消除困難或邪惡。
  • 供佛燈:供奉在佛前的燈,象徵光明和智慧。
  • :洗滌。
  • 京塵:京城的塵土,比喻世俗的紛擾。
  • 振衣袂:抖動衣袖,比喻振作精神。
  • 炎蒸:酷熱的暑氣。

翻譯

獨自登上那最高的樓層,東北方向的欄杆不敢倚靠。雲霧繚繞,彷彿靠近了神話中的蓬萊仙山,連着那高樓的通道;天空低垂,星星彷彿掛在高聳的建築之上。憫忠閣下,曾埋葬着戰死遼地的將士遺骨,破除黑暗的佛燈依舊空存。想要洗淨京城的塵埃,振作精神,冷風蕭瑟,卻能灑去炎熱的暑氣。

賞析

這首作品通過登高望遠的場景,表達了詩人對忠烈的同情和對世俗的厭倦。詩中,「雲近蓬萊」、「天低星斗」等意象描繪了高遠神祕的天空,與「憫忠曾葬徵遼骨」形成對比,突出了忠烈的崇高與犧牲。末句「欲浣京塵振衣袂,冷風蕭瑟灑炎蒸」則抒發了詩人想要擺脫塵世紛擾,追求清涼自在的心境。

卞思義

元淮安山陽人,字宜之。氣宇疏曠,早年有詩名,長於詠物,以才賢,闢爲浙西憲府掾,改都水庸田司使。有《宜之集》。 ► 24篇诗文