侍宴疊嶂樓次蘇資道韻

使君閒暇宴高臺,佩玉珊珊得重陪。 無數好山成疊嶂,一灣流水似天台。 煙中佛寺藏樓閣,火後人家半草萊。 不用登臨增感慨,春風樑燕又歸來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 使君:古代對州郡長官的尊稱。
  • 佩玉珊珊:形容佩帶的玉飾相互碰撞發出的清脆聲音。
  • 疊嶂:重疊的山峯。
  • 天台:指浙江天台山,這裏比喻流水的美麗。
  • 草萊:雜草,這裏指荒廢的家園。
  • 梁燕:屋樑上的燕子,常用來比喻歸來的客人或舊時的回憶。

翻譯

州郡的長官在閒暇之餘登上高臺宴飲,佩帶的玉飾發出清脆的聲響,顯得格外莊重。無數美麗的山峯重疊在一起,形成壯觀的景象,一條清澈的流水宛如浙江的天台山般迷人。煙霧繚繞中的佛寺隱藏在樓閣之間,而戰火之後的人家多半荒廢,長滿了雜草。不必因登高望遠而增添感慨,春風中,屋樑上的燕子又回到了舊巢。

賞析

這首作品描繪了州郡長官在高臺上宴飲時的所見所感。詩中,「無數好山成疊嶂,一灣流水似天台」以生動的筆觸勾勒出壯麗的自然景色,而「煙中佛寺藏樓閣,火後人家半草萊」則巧妙地融入了對戰亂後荒廢景象的描繪,增添了詩的深度。結尾的「春風梁燕又歸來」以燕子歸巢的溫馨畫面,寄託了對和平生活的嚮往和對舊時光的懷念,情感真摯,意境深遠。

卞思義

元淮安山陽人,字宜之。氣宇疏曠,早年有詩名,長於詠物,以才賢,闢爲浙西憲府掾,改都水庸田司使。有《宜之集》。 ► 24篇诗文