題平山堂次黃先生韻

· 趙汸
虛堂眄平岡,積翠淩天半。 彷像識瑤臺,熹微窺玉案。 頗疑巨靈力,剗削非一旦。 森森古樹齊,奕奕朝霞爛。 地近巘易陟,池清蓮不蔓。 鶯啼午夢殘,客至琴聲斷。 勝境契中襟,雅懷知弗畔。 翛然忘物我,詎肯存崖岸。 馬跡遍幽燕,華顛樂村閈。 居夷非矯曲,悼猛得前算。 巇嶮世所趨,真淳日彫散。 跬步視安危,片言幾理亂。 苟能領斯會,未覺身爲患。 嘉謀諒貽厥,豈曰誇殊觀。
拼音

所属合集

#平山堂
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (miǎn):斜視,這裏指遠望。
  • 彷像:彷彿,好像。
  • 熹微:微弱的光亮。
  • 巨靈:神話中的大力神。
  • 剗削(chǎn xuē):削除,削減。
  • 奕奕:光彩照人的樣子。
  • (yǎn):山峯。
  • (zhì):登高。
  • 雅懷:高雅的情懷。
  • 弗畔:不違背。
  • 翛然(xiāo rán):自由自在的樣子。
  • 詎肯:豈肯。
  • 華顛:指年老。
  • 村閈(hàn):村莊。
  • 居夷:居住在邊遠之地。
  • 巇嶮(xī xiǎn):艱險。
  • 彫散:凋零散落。
  • 跬步(kuǐ bù):半步,比喻極短的距離。
  • 貽厥:遺留。

翻譯

我站在空曠的大堂中,遠望平緩的山岡,那裏的翠綠彷彿觸及天際。彷彿看到了瑤臺仙境,微弱的光線中窺見了玉案。我懷疑這是巨靈神的力量,一夜之間削減而成。古老的樹木整齊排列,朝霞燦爛如錦。地勢接近山峯,容易攀登,池水清澈,蓮花不蔓生。黃鶯的啼叫打破了午後的夢境,客人到來,琴聲戛然而止。這勝境與我的內心相契合,高雅的情懷並未違背。我自由自在,忘卻了物我之分,豈肯拘泥於界限。馬蹄遍佈幽燕之地,年老時仍樂於村莊的生活。居住在邊遠之地並非矯情,而是爲了悼念猛士,得到前人的智慧。世人都追求艱險之地,真正的淳樸日漸凋零。每一步都關乎安危,片言隻語可能決定理亂。如果能領會這其中的意義,就不會覺得生命是一種負擔。美好的謀略是留給後人的,豈只是誇耀非凡的景觀。

賞析

這首作品以平山堂爲背景,通過對自然景觀的細膩描繪,展現了作者超脫物外、追求心靈自由的情懷。詩中「虛堂眄平岡,積翠淩天半」等句,以壯麗的自然景象映襯出作者的豁達與超然。後文通過對世態的反思,表達了作者對真淳之道的嚮往和對世俗的淡漠。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了元代文人對自然與人生的深刻感悟。

趙汸

元明間徽州府休寧人,字子常。九江黃澤弟子,得六十四卦大義及《春秋》之學。後復從臨川虞集遊,獲聞吳澄之學。晚年隱居東山,讀書著述。洪武二年,與趙壎等被徵修《元史》,書成,辭歸,旋卒。學者稱東山先生。有《春秋集傳》、《東山存稿》、《左氏補註》等。 ► 153篇诗文