(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長安三唱:長安城中的第三次雞鳴,指天將破曉。
- 曉雞聲:清晨雞鳴的聲音。
- 利名驚:被名利所驚擾。
- 攪鏡照星星:攪動鏡子,映照出星星點點的白髮。
- 老卻:變老。
- 當年後生:年輕時的自己。
- 山林蒼翠:山林中的綠色,形容自然景色的美麗。
- 江湖煙景:江湖上的景色,常用來比喻世俗紛擾。
- 歸去沒人爭:迴歸自然,沒有人爭奪。
- 濯塵纓:清洗塵世的束縛。
- 滄浪水清:滄浪之水清澈,比喻理想中的清淨之地。
翻譯
長安城中,第三次雞鳴宣告黎明來臨。有誰未曾被名利所驚擾?攪動鏡子,映照出星星點點的白髮,我們都已老去,不再是年輕時的模樣。
山林依舊蒼翠,江湖上的景色依舊迷人,但歸去自然,沒有人會爭奪。不要再期望能清洗塵世的束縛,何時才能找到那清澈的滄浪之水呢?
賞析
這首作品通過對比長安的繁華與山林江湖的寧靜,表達了作者對名利世界的厭倦和對自然清淨生活的嚮往。詩中「攪鏡照星星」一句,巧妙地將時間的流逝與人生的老去相結合,透露出深深的無奈與感慨。末句「幾時得、滄浪水清」則是對理想境界的渴望,展現了作者超脫塵世、追求心靈淨土的情懷。