太常引

長安三唱曉雞聲。誰不被,利名驚。攪鏡照星星。都老卻、當年後生。 山林蒼翠,江湖煙景,歸去沒人爭。休望濯塵纓。幾時得、滄浪水清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長安三唱:長安城中的第三次雞鳴,指天將破曉。
  • 曉雞聲:清晨雞鳴的聲音。
  • 利名驚:被名利所驚擾。
  • 攪鏡照星星:攪動鏡子,映照出星星點點的白髮。
  • 老卻:變老。
  • 當年後生:年輕時的自己。
  • 山林蒼翠:山林中的綠色,形容自然景色的美麗。
  • 江湖煙景:江湖上的景色,常用來比喻世俗紛擾。
  • 歸去沒人爭:迴歸自然,沒有人爭奪。
  • 濯塵纓:清洗塵世的束縛。
  • 滄浪水清:滄浪之水清澈,比喻理想中的清淨之地。

翻譯

長安城中,第三次雞鳴宣告黎明來臨。有誰未曾被名利所驚擾?攪動鏡子,映照出星星點點的白髮,我們都已老去,不再是年輕時的模樣。

山林依舊蒼翠,江湖上的景色依舊迷人,但歸去自然,沒有人會爭奪。不要再期望能清洗塵世的束縛,何時才能找到那清澈的滄浪之水呢?

賞析

這首作品通過對比長安的繁華與山林江湖的寧靜,表達了作者對名利世界的厭倦和對自然清淨生活的嚮往。詩中「攪鏡照星星」一句,巧妙地將時間的流逝與人生的老去相結合,透露出深深的無奈與感慨。末句「幾時得、滄浪水清」則是對理想境界的渴望,展現了作者超脫塵世、追求心靈淨土的情懷。

劉秉忠

劉秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。爲僧時法名子聰。號藏春散人。博學多藝,尤邃於《易》及邵雍《皇極經世》。初爲邢臺節度使府令史,尋棄去,隱武安山中爲僧。乃馬真後元年,忽必烈在潛邸,召留備顧問。上書數千百言,引漢初陸賈“以馬上取天下,不可以馬上治”之言,陳說天下大計。憲宗時,從滅大理,每以天地之好生,力贊於上,所至全活不可勝計。及即位,秉忠採祖宗舊典宜於今者,條列以聞。中統五年,還俗改名,拜太保,參領中書省事。建議以燕京爲首都,改國號爲大元,以中統五年爲至元元年。一代成憲,皆自秉忠發之。卒諡文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文