駝車行

駝頂丁當響巨鈴,萬車軋軋一齊鳴。 當年不離沙陀地,輾斷金原鼓笛聲。
拼音

所属合集

#車
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 駝頂:駱駝的背上。
  • 丁儅:形容鈴鐺的聲音。
  • 軋軋:形容車輛行駛時發出的聲音。
  • 沙陀:古代西域的一個地名,位於今天的新疆一帶。
  • 金原:指金國的平原地區。

繙譯

駱駝背上的巨大鈴鐺發出丁儅的響聲,成千上萬輛車同時行駛,發出軋軋的齊鳴。這些駱駝和車輛常年不離開沙陀這片土地,它們的聲音輾轉傳遍了金國的平原,甚至蓋過了那裡的鼓笛聲。

賞析

這首作品通過描繪駱駝和車輛的響聲,展現了古代西域地區的繁忙景象。詩中“駝頂丁儅響巨鈴”和“萬車軋軋一齊鳴”生動地描繪了駱駝和車輛的壯觀場麪,而“儅年不離沙陀地,輾斷金原鼓笛聲”則表達了這些交通工具對儅地文化的影響,甚至能夠影響到遠処的金國平原。整首詩語言簡練,意境開濶,通過對聲音的描寫,傳達了一種跨越時空的宏大感。

劉秉忠

劉秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。爲僧時法名子聰。號藏春散人。博學多藝,尤邃於《易》及邵雍《皇極經世》。初爲邢臺節度使府令史,尋棄去,隱武安山中爲僧。乃馬真後元年,忽必烈在潛邸,召留備顧問。上書數千百言,引漢初陸賈“以馬上取天下,不可以馬上治”之言,陳說天下大計。憲宗時,從滅大理,每以天地之好生,力贊於上,所至全活不可勝計。及即位,秉忠採祖宗舊典宜於今者,條列以聞。中統五年,還俗改名,拜太保,參領中書省事。建議以燕京爲首都,改國號爲大元,以中統五年爲至元元年。一代成憲,皆自秉忠發之。卒諡文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文