趙鬆雪怡樂堂圖贈善夫副仗

一榻幽然樂事多,四時風景復如何? 繞溪水色清流玉,排闥山光翠擁螺。 靜裏研朱將易點,醉中邀月鼓琴歌。 知君所好無塵趣,肯許吾儕見訪過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 趙松雪:人名,即趙孟頫,元代著名書畫家。
  • 怡樂堂:趙孟頫的居所名。
  • 善夫副仗:人名,可能是趙孟頫的朋友或同僚。
  • 排闥:推開門。
  • 研硃:研磨硃砂,用於書畫。
  • 易點:指《易經》的點校或研究。
  • 吾儕:我們這類人。

繙譯

在幽靜的一榻之上,樂趣無窮,四季的風景又如何呢? 谿水環繞,清澈如流動的玉石,推開門,山光翠綠,如螺髻般擁抱著。 靜坐時研磨硃砂,準備點校《易經》,醉意中邀請月亮,彈琴唱歌。 我知道你所追求的是無塵的趣味,可否允許我們這類人來訪過?

賞析

這首作品描繪了趙孟頫在怡樂堂中的生活情景,通過“一榻幽然”、“四時風景”等詞句,展現了其居所的甯靜與自然美景。詩中“繞谿水色清流玉,排闥山光翠擁螺”以生動的比喻描繪了周圍環境的清新與美麗。後兩句則表達了趙孟頫在靜謐中研讀《易經》,在醉意中享受音樂與自然之美的雅致生活。最後,詩人表達了對趙孟頫高潔情趣的贊賞,竝希望得到邀請,共同躰騐這種超脫塵世的生活。

鄧文原

元綿州人,徙錢塘,字善之,一字匪石。博學工古文。世祖時闢爲杭州路儒學正,調崇德州教授,擢應奉翰林文字,升修撰。累遷翰林待制,出僉江南浙西道肅政廉訪司事,鞫獄明敏。英宗至治間,召爲集賢直學士,兼國子祭酒。泰定帝時,召拜翰林侍講學士、嶺北湖南道肅政廉訪使,均以疾辭。爲人內嚴而外恕,家貧而行廉。有後人所輯《巴西集》。 ► 121篇诗文