題子昂馬圖

奔騰駿骨雲路長,蕭灑神鬉風露涼。 沙場春牧草肥雨,野徼秋嘶楓隕霜。 三關戰士黃金甲,五陵俠客紅絲繮。 朝羈暮絡祇腸斷,華山煙樹遙蒼蒼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 子昂:指唐代詩人陳子昂。
  • 駿骨:指駿馬的骨骼,比喻馬的雄壯。
  • 雲路:指高遠的天空,比喻馬奔跑的路線。
  • 神鬉(zōng):指馬的鬃毛。
  • 沙場:指戰場。
  • 春牧:春天放牧。
  • 野徼(jiào):指邊遠地區的哨所。
  • 楓隕霜:楓葉因霜而落。
  • 三關戰士:指守衛邊關的士兵。
  • 黃金甲:指士兵的鎧甲,因金屬光澤而顯得金黃。
  • 五陵俠客:指居住在長安附近五陵地區的豪俠之士。
  • 紅絲韁:指用紅色絲線編織的馬韁繩。
  • 朝羈暮絡:形容馬從早到晚被束縛。
  • 華山:中國五嶽之一,位於陝西省。
  • 菸樹:被菸霧籠罩的樹木。
  • 遙蒼蒼:形容遠処山色蒼茫。

繙譯

駿馬奔騰,骨骼雄壯,倣彿在長長的雲路上飛馳, 它的鬃毛蕭灑,在風露中顯得格外涼爽。 春天,在沙場上放牧,草地肥沃,雨水滋潤, 鞦天,在野外的哨所,楓葉因霜而落,馬兒嘶鳴。 守衛三關的戰士們身著黃金甲, 五陵地區的俠客們駕馭著紅絲韁的馬。 馬兒從早到晚被束縛,衹能讓人心碎, 遠処的華山,菸霧繚繞的樹木,呈現出一片蒼茫。

賞析

這首作品通過描繪駿馬在不同季節和場景中的形象,展現了馬的雄壯與自由,以及它們被束縛的悲哀。詩中運用了豐富的意象,如“雲路長”、“風露涼”、“春牧草肥雨”、“楓隕霜”等,生動地描繪了馬的生活環境和狀態。同時,通過對“三關戰士”和“五陵俠客”的描寫,反映了人與馬的關系,以及馬在不同人群中的不同命運。最後,以華山的蒼茫景象作爲背景,加深了詩中馬的孤獨與無奈,表達了對自由的曏往和對束縛的悲歎。

鄧文原

元綿州人,徙錢塘,字善之,一字匪石。博學工古文。世祖時闢爲杭州路儒學正,調崇德州教授,擢應奉翰林文字,升修撰。累遷翰林待制,出僉江南浙西道肅政廉訪司事,鞫獄明敏。英宗至治間,召爲集賢直學士,兼國子祭酒。泰定帝時,召拜翰林侍講學士、嶺北湖南道肅政廉訪使,均以疾辭。爲人內嚴而外恕,家貧而行廉。有後人所輯《巴西集》。 ► 121篇诗文